ابن سعد ( مترجم : محمود مهدوى دامغانى )

31

الطبقات الكبرى ( فارسي )

( 1 ) قوم خود برگشت . او در بيان بصره ساكن بود و فراوان به بصره مىآمد و بصرىها از او روايت كرده‌اند . بازماندگان او هم در همان بيابان بصره زندگى مىكنند و گروهى از ايشان هم ساكن بصره شده‌اند . جاهمة بن عباس بن مرداس او مسلمان شد و با پيامبر ( ص ) مصاحبت داشت و حديثهايى از او روايت شده است . گويد حجاج بن محمد ، از ابن جريج ما را خبر داد كه مىگفته است محمد بن طلحة بن عبد الله بن عبد الرحمان از پدرش طلحة و او از معاوية پسر جاهمه سلمى ما را خبر داد كه مىگفته است * جاهمه به حضور پيامبر آمد و گفت : اى رسول خدا مىخواهم به جهاد بروم و براى رايزنى پيش تو آمده‌ام . رسول خدا پرسيد : آيا مادر دارى ؟ گفت : آرى . فرمود : پيوسته خدمتگزارى مادر باش كه بهشت كنار پاى اوست . « 1 » بار دوم و سوم همينگونه فرمود و در جاهاى ديگر همچنين فرموده است . عبد الله بن شخّير بن عوف بن كعب ابن وقدان بن حريش بن كعب بن ربيعة بن عامر بن صعصعة . او پدر مطرّف و يزيد بن عبد الله است - اين هر دو پسر او از محدثان بوده‌اند . عبد إله بن شخّير از اصحاب پيامبر ( ص ) است و از آن حضرت روايت كرده و سپس ساكن بصره شده است و فرزندانش در آن شهر باقى هستند . گويد عفان بن مسلم ، از يحيى بن سعيد ، از حميد ، از حسن بصرى ، از مطرف بن عبد الله بن شخير ، از گفتهء پدرش ما را خبر داد كه مىگفته است * همراه نمايندگان بنى عامر به حضور پيامبر ( ص ) رفتيم . فرمود : مىخواهيد شما را سوار كنم - مركوب در اختيارتان بگذارم ؟ گفتيم : ما ميان راه شتران سرگشته و بىساربان پيدا مىكنيم . رسول خدا فرمود : گرفتن شتر گمشدهء مسلمان سوختن در آتش را در پى دارد .

--> ( 1 ) متن عربى « عند رجلها » است . سيوطى ضبط آن را به همان صورت مشهور « تحت اقدام الامهات » آورده است .